Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 26:26 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

26 他們正吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福,就擘開,遞給門徒,說:你們拿着吃;這是我的身體。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝謝後,掰開分給門徒,說:「拿去吃吧,這是我的身體。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 他們正吃的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,擘開,遞給門徒說:「你們拿去吃吧!這是我的身體。」

參見章節 複製

新譯本

26 他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了就擘開,遞給門徒,說:“你們拿去吃吧,這是我的身體。”

參見章節 複製

中文標準譯本

26 在他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福了,就掰開,遞給門徒們,說:「你們領受吃吧,這是我的身體。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福,就擘開,遞給門徒,說:「你們拿着吃,這是我的身體」;

參見章節 複製




馬太福音 26:26
16 交叉參考  

七日的第一日,我們被聚集擘餅的時候,保羅因為要次日起行,就與他們講演,直講到半夜。


也都喝了一樣的靈水,因為所喝的,是出於跟隨他們的靈磐石;那磐石就是基督。


他們天天同心合意恆切的在殿裏,且在家中擘餅,存着歡喜誠實的心用飯;


及至坐席的時候,耶穌拿起餅來祝謝了,擘開遞給他們。


祂便拿起那五個餅和兩條魚,望着天祝福,且擘開餅,遞給門徒擺在眾人面前;也把兩條魚分給眾人。


於是吩咐群眾坐在草地上;就拿着這五個餅,兩條魚,望着天,祝福,既擘開了那餅,就遞給門徒,門徒又遞給群眾。


又拿起杯來,祝謝了,遞給他們,說:你們都喝這個;


祂便接過杯來祝謝了,說:你們拿這個,大家分着喝。


跟著我們:

廣告


廣告