Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 24:4 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

4 耶穌回答他們說:你們要謹慎,免得有人迷惑你們!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 耶穌回答說:「你們要小心,免得被人迷惑。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 耶穌回答他們:「你們留心,不要讓人誤導你們。

參見章節 複製

新譯本

4 耶穌回答他們:“你們要小心,不要被人迷惑;

參見章節 複製

中文標準譯本

4 耶穌回答他們,說:「你們要當心,免得有人迷惑你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 耶穌回答說:「你們要謹慎,免得有人迷惑你們。

參見章節 複製




馬太福音 24:4
14 交叉參考  

親愛的阿,不要信所有的靈,卻要試驗諸靈是出於神不是:因為有許多的假先知已經出到世界來了。


無論如何,不要讓甚麼人誘惑你們,因為除非那叛教背主行態先發生,並那不法的人,就是沉淪之子顯露出來,那日子就不至於來到。


你們要當心,恐怕有人用哲學和虛空的妄言,照人的遺傳,照這世界的元素,不照着基督,把你們誘惑擄去。


不要讓甚麼人用虛妄的話欺哄你們;原來神的忿怒因這些事必臨到那些悖逆之子。


因為假基督,假先知將要起來顯神跡奇事;甚而倘若能够,連選民也被迷惑了。


使我們不再作小孩子,中了人的詭計,和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就陷於各樣引人錯謬的詭計。


耶穌說:你們要謹慎,不要受迷惑!因為將來有好些人冒我的名來,說:我乃是!—又說:時期近了!—你們不要跟從他們。


不可讓甚麼人因任性的謙虛和敬拜天使,就奪去你們的獎賞:這等人拘泥在所見過的,因着自己肉體的感想就虛空地自高自大;


如果有人原來以為自己是甚麼,卻不是甚麼,就是自欺了。


跟著我們:

廣告


廣告