Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 24:27 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

27 原來閃電怎樣從東邊發出,直照到西邊:人子同在之際也要這樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 因為人子降臨時的情形就像閃電從東方發出一直照到西方。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 因為正如閃電,起於東方照到西方,人子的來臨也會這樣。

參見章節 複製

新譯本

27 電光怎樣從東方閃出來,一直照到西方,人子降臨的時候,也是這樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 因為就像閃電從東邊發出,直照到西邊,人子的來臨也將要這樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 閃電從東邊發出,直照到西邊。人子降臨也要這樣。

參見章節 複製




馬太福音 24:27
18 交叉參考  

主同在之際的應許在那裏呢?因為從列祖睡了以來,萬有存在進行與起初創造的時候一樣。


你們也當忍耐,要堅固你們的心,因為主同在之際近了。


他們還不明瞭,洪水就來了,把他們全都沖去:人子同在之際也要這樣。


原來挪亞的日子怎樣:人子同在之際也要怎樣。


阿們,我告訴你們:站在這裏的,有些人在沒有嘗過死味以前,必看見人子降臨在祂的國度裏。


及至耶穌在橄欖山坐着,門徒私下進前來問祂說:請告訴我們,這些事甚麼時候要來到;並且你的同在之際和世代的結局有甚麼豫兆呢?


耶穌就對他說;狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。


因為人子將要在祂父的榮耀裏同祂的眾天使降臨;並且那時祂必照各人的行為報應各人。


所以他們若是對你們說:看哪!祂在曠野裏!—你們不要出去!—看哪!在內屋中!你們不要信!


所以你們也要豫備,因為你們想不到的時辰,人子就來了。


跟著我們:

廣告


廣告