Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 2:23 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

23 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裏;為要應驗那藉眾先知所說,祂將稱為拿撒勒人的話了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 定居在拿撒勒鎮。這應驗了先知的話:「祂將被稱為拿撒勒人。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 到一座名叫拿撒勒的城定居。這樣應驗了先知們所說的:「他要稱為拿撒勒人。」

參見章節 複製

新譯本

23 來到拿撒勒城住下,這樣就應驗了先知所說的:“他必稱為拿撒勒人。”

參見章節 複製

中文標準譯本

23 來到一個叫拿撒勒的鎮,住了下來。這是為要應驗那藉著先知們所說的話:「他將被稱為拿撒勒人。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裏。這是要應驗先知所說,他將稱為拿撒勒人的話了。

參見章節 複製




馬太福音 2:23
20 交叉參考  

拿撒勒人耶穌,我們與你有甚麼相干,你來滅我們麼?我知道你是誰,乃是神的聖者!


既出去,到了走廊,另有一個人看見他,又對那裏的人說:這人是跟過拿撒勒人耶穌的!


這一切的事成就,乃是要應驗主藉着那先知所說的話,說:


原來我們看這人是瘟疫;是鼓動普天下眾猶太人生亂的,又是拿撒勒教黨的一個頭目。


以色列人哪,請聽這些話:神藉着拿撒勒人耶穌在你們中間施行異能,奇事和神跡,如此將祂證明出來,正如你們自己所知道的。


彼拉多又寫了一個題目,安在十字架上,寫的是:拿撒勒人耶穌,猶太人的王。


祂便又問他們說:你們找誰?他們就說:找拿撒勒人耶穌。


他們回答說:找拿撒勒人耶穌。耶穌對他們說:我乃是。賣祂的猶大卻也同他們站在那裏。


及至約瑟和馬利亞照主的律法辦完了一切的事,又回加利利到自己的城拿撒勒去了。


到了第六個月,天使加百列奉神的差遣往加利利的一座城,名叫拿撒勒去;


群眾卻說:這是那從加利利的拿撒勒來的先知耶穌。


當那些日子,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約但河裏受了約翰的浸。


他們便報告是拿撒勒人耶穌經過。


跟著我們:

廣告


廣告