Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 13:36 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

36 當下祂離開群眾,進了房子,祂的門徒進前來,說:請把田間稗子的比喻講解給我們!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 後來,耶穌離開人群,進到屋裡。門徒來到祂面前,說:「請給我們解釋田間毒麥的比喻。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

36 以後耶穌遣散了群眾,來到家中;他的門徒前來對他說:「請把地裏的毒麥的比喻給我們解釋一下。」

參見章節 複製

新譯本

36 耶穌離開群眾,進到屋裡,門徒前來問他:“請你給我們解釋田裡稗子的比喻。”

參見章節 複製

中文標準譯本

36 然後,耶穌離開了人群,進了屋子。他的門徒們上前來,說:「請給我們解釋一下田裡稗子的比喻。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 當下,耶穌離開眾人,進了房子。他的門徒進前來,說:「請把田間稗子的比喻講給我們聽。」

參見章節 複製




馬太福音 13:36
13 交叉參考  

人數約有四千。耶穌打發他們走了,


及至祂離開群眾,進了屋子,祂的門徒就問祂這比喻的意思。


耶穌隨即催祂的門徒上船,先渡到那邊伯賽大去,等祂叫群眾散開。


祂就回答說:因為諸天之國的各樣奧秘,是給你們知道的,卻不是賜給他們的。


當那一天,耶穌從房子裏出來,坐在海邊上。


及至祂進了房子,瞎子就來到祂跟前,於是耶穌對他們說:你們信我能作這事麼?他們說:主阿,是的。


祂遣散了群眾就上船,來到馬加丹的境界。


於是祂隨即催門徒上船,先渡到那邊去,等祂把群眾遣散。


非用比喻,就不對他們講;不過獨居的時候,祂就講解一切給自己的門徒聽。


所以你們總要聽那撒種者的比喻:


及至人睡覺的時候,他的仇敵將稗子撒在麥子裏,就走了。


跟著我們:

廣告


廣告