Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 13:35 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

35 這是要應驗藉着那先知所講的話,說:『我要開口用比喻;我要把創世以來所隱藏的事發明出來』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

35 這是要應驗先知的話:「我要開口講比喻,道出創世以來隱藏的事。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

35 這樣就應驗了先知所說的話: 『我要開口講比喻, 說出由創世以來的隱祕事。』

參見章節 複製

新譯本

35 這就應驗了先知所說的: “我要開口用比喻, 把創世以來隱祕的事說出來。”

參見章節 複製

中文標準譯本

35 這是為要應驗那藉著先知所說的話: 「我要開口, 用比喻說出創世以來被隱藏的事。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

35 這是要應驗先知的話,說: 我要開口用比喻, 把創世以來所隱藏的事發明出來。

參見章節 複製




馬太福音 13:35
24 交叉參考  

以及照亮眾人知道那從歷代以來所隱藏在創造萬物之神裏面的奧秘在現今的時代如何統轄。


我們所講的,乃是從前所隱藏神的智慧在奧秘中,就是神在萬世以前,豫定使我們得榮耀的。


父阿,我在那裏,願你賜給我的人也同我在那裏,叫他們看見你所賜給我的榮耀,因為創立世界以前,你已經愛我了。


於是王要向右邊的說:來罷!你們這蒙我父賜福的,承受那自從創世以來為你們所豫備的國;


這奧秘在以前的世代未曾給人們的子孫知道,像如今在靈裏啟示祂的聖使徒和先知;


甚至一切住在地上的,就是那些從創世以來名字沒有記在被殺的羔羊生命册上的人,都要拜牠。


在他們身上,正應驗了以賽亞的豫言,說:『你們聽是要聽,卻不了解;看是要看,卻不知曉。


你所看見的那獸先前有,而今沒有,卻將要從無底坑裏上來,還要歸於滅亡。那些住在地上的人,就是凡名字從創世以來沒有寫在生命册上的,看見那先前有,而今沒有,以後再有的獸,就必驚訝。


然而推羅和西頓當審判的日子要受的,比你們還容易受呢!


這話是那從創世以來顯明這事的主說的』。


神既在古時藉着眾先知從許多方面,也用許多方法曉諭列祖,


祂就開口教訓他們說:


於是祂用比喻對他們講許多道理,說:看哪!那撒種的出去撒種;


跟著我們:

廣告


廣告