Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 13:3 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

3 於是祂用比喻對他們講許多道理,說:看哪!那撒種的出去撒種;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 祂用比喻給他們講許多道理,說:「有一個農夫出去撒種。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 他就用比喻給他們講了許多事,說:「看,有一個撒種子的人出去撒種。

參見章節 複製

新譯本

3 他用比喻對眾人講了許多事,說:“有一個撒種的出去撒種。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 耶穌用比喻對他們講了很多事。他說:「看哪,有一個撒種的出去撒種。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 他用比喻對他們講許多道理,說:「有一個撒種的出去撒種;

參見章節 複製




馬太福音 13:3
27 交叉參考  

又對他們說:你們不明白這比喻麼?那末,怎麼能明白一切的比喻呢?


耶穌用許多這樣的比喻,照他們所能聽的,對他們講了這話。


及至耶穌講完了這些比喻,就離開那裏,


他們既看出這比喻是指着他們說的,就尋出法子捉拿祂,只是怕群眾;竟離開祂走了。


這些事我是用比喻對你們說的;時辰將到,我不再用比喻對你們說,乃要關於父明明的向你們宣講。


但彼得說:主阿,這比喻是為我們說的呢?還是為眾人呢?


祂說:神國的各樣奧秘只給你們知道,至於別人,就用比喻,『叫他們看也看不見,聽也聽不明』。


祂就開講用比喻對他們說:有人栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,挖了個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。


耶穌叫他們來,就用比喻對他們說:撒但怎能趕出撒但?


你們從無花果樹學個比方:當樹枝發嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了。


然後耶穌應聲再用比喻對他們說:


撒的時候,有落在路旁的,竟有飛鳥來吃盡了。


跟著我們:

廣告


廣告