Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 13:22 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

22 那撒在荊棘裏的,就是人聽了這話,後來有世界的憂慮,錢財的迷惑,把這話擠住了,使它不能結果實。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 種子落在荊棘叢中,是指人雖然聽過道,但生活的憂慮和錢財的迷惑把道擠住了,以致不能結出果實。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 那撒在荊棘中的,是指聽了那話的人,或因世俗的焦慮,或因財富的迷惑,把話窒息了,結不出果實來。

參見章節 複製

新譯本

22 那撒在荊棘裡的,就是人聽了道,有今世的憂慮和財富的迷惑把道擠住,結不出果實來。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 那被撒進種子的『荊棘叢』是這樣的人:他聽了這話語,但今世的憂慮和財富的迷惑把話語擠住了,他就成了不結果實的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 撒在荊棘裏的,就是人聽了道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實。

參見章節 複製




馬太福音 13:22
42 交叉參考  

你要囑咐那些當這時代富足的人不要自高,也不要倚靠無定的錢財,只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神;


那落在荊棘裏的,就是那些聽了的人,走開以後,被今生的思慮及錢財並宴樂擠住了,便結不出成熟的子粒來。


於是對眾人說:你們要謹慎自守,免去一切的貪心,因為人的生命不在乎家道豐富。


因為底馬貪愛現今的時代,就離棄我往帖撒羅尼迦去了,革勒士往加拉太去;提多往撻馬太去了。


又有落在荊棘裏的;荊棘長起來,把它擠住了。


凡為自己積財,對於神卻不富足的,也是這樣○


可是你們要謹慎,恐怕因貪食醉酒並生活的思慮把你們的心累住了,以及那日子好像網羅忽然臨到你們!


誰料,西門看見使徒一按手,便有聖靈賜下,就拿錢給使徒,說:


凡說話干犯人子的,還可得赦免;惟獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。○


那撒稗子的仇敵就是魔鬼;收割的時候,就是世代的結局;收割的就是天使。


正如稗子被人薅出來,用火焚燒;世代的結局也是這樣:


並且不要和這時代同化,反要藉着心意的革新而變化,叫你們察驗何為神的善良,可喜悅和純全的旨意。


智慧人在那裏?文士在那裏?這世代的辯士在那裏?神豈不是叫這世界的智慧變成愚拙麼?


然而我們在完全人當中也講智慧,但不是這時代的智慧,也不是這時代將要敗亡之官長的智慧:


這時代的官長沒有一個曾知道這智慧;如果知道,他們就不至於把榮耀的主釘在十字架上了。


人不可自欺。你們中間若有人在這時代自以為有智慧,讓他變作愚拙,好成為有智慧的。


在他們當中有這世代的神將不信的人的思想變瞎了,甚而基督—就是神的形像—榮耀之福音的光輝不得照着他們。


基督為我們的罪孽捨己,要救我們脫離這邪惡的時代,按照神我們父的旨意;


那時,你們在其中行動生活,隨從這時代的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子裏面所運行的那靈。


跟著我們:

廣告


廣告