Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 12:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

10 且看哪!那裏有一個人枯乾了一隻手,他們便問耶穌說:在安息日治病合法不合法?—意思是要告祂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 裡面有個人,一隻手是萎縮的。法利賽人企圖控告耶穌,就問祂:「在安息日可以醫病嗎?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 那裏有個人,一隻手萎縮了。他們為了要控告耶穌,就問他:「安息日准許治病嗎?」

參見章節 複製

新譯本

10 會堂裡有一個人,他的一隻手枯乾了。有人問耶穌:“在安息日治病,可以嗎?”目的是要控告耶穌。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 看哪,有個一隻手枯萎的人。有些人就問耶穌,說:「在安息日使人痊癒,是否可以呢?」這是為要控告耶穌。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 那裏有一個人枯乾了一隻手。有人問耶穌說:「安息日治病可以不可以?」意思是要控告他。

參見章節 複製




馬太福音 12:10
21 交叉參考  

誰知,那管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣忿忿的應聲對群眾說:有六日應當作工;那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。


故此法利賽人中有的說:這個人不是從神而來,因為祂不守安息日。又有人說:一個罪人怎能行這樣的神跡呢?他們就起了分爭。


他們說這話是要試探耶穌,要得着告祂的把柄。耶穌卻彎着腰用指頭在地上畫字。


可是那天是安息日,所以猶太人對那醫好的人說:今天是安息日,不許可拿你的褥子。


私下窺聽,打算從祂口中找出甚麼話柄。


但法利賽人看見,就對祂說:看哪!你的門徒作安息日不可作的事了!


裏面躺着瞎眼的,瘸腿的,血氣枯乾的,許多病人,


起始告祂說:我們見這人誘惑我們的國民,既不許納稅給該撒,又說自己是基督,是王。


對他們說:你們解這人到我這裏,說祂是誘惑百姓的;且看哪,我曾將關於你們告祂的事在你們面前審問祂,並沒有查出祂有甚麼罪來。


我們納稅給該撒合法不合法?


有法利賽人到祂那裏來試探祂,說:人無論甚麼緣故,都可以休掉他的妻子麼?


他們窺探耶穌,在安息日醫治不醫治,意思是要控告祂。


人若在安息日受割禮,免得違背摩西的律法,因為我在安息日叫一個人全然好了,你們倒向我發怒麼?


跟著我們:

廣告


廣告