Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 11:3 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

3 對祂說:那要來的是你麼,還是我們等候別人呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 「你就是我們所等候的那位嗎?還是我們要等別人呢?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 去問他:「你是要來的那一位,或者我們等候另一位呢?」

參見章節 複製

新譯本

3 “你就是那位要來的,還是我們要等別人呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

3 問耶穌:「將要來的那一位就是你嗎?還是我們應該等候別人呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」

參見章節 複製




馬太福音 11:3
38 交叉參考  

馬大對祂說:主阿,是的。我已經信你是基督,是神的兒子,就是那要臨到世界的。


『因為還有一點點的時候,那要來的就來,並不遲延。


但群眾中間有許多信靠祂的,且說:基督來的時候,祂所行的神跡,豈能比這人所行的更多麼?


眾人看見耶穌所行的神跡,就說:這真是那到世界來的先知。


祂要榮耀我,因為祂要將受於我的,傳與你們。


就拿着棕樹枝,出去迎接祂,喊着說:『和散那!奉主名來的以色列王,是應當稱頌的』,


耶穌對她說:婦人,你當信我,時辰將到,你們拜父,也不在這山上,也不在耶路撒冷。


眾人要稱頌奉主名而來的王阿!在天上有和平,在至高之處有榮光!


前行後隨的人都喊着說:『和散那!奉主名來的是應當稱頌的!』


那些前行後隨的群眾喊着說:『和散那歸於大衛的兒子,奉主名來的,是應當稱頌的,高高在上和散那!』


『要對錫安的女兒說:看哪,你的王來到你這裏,是溫柔的,又騎着驢,及負軛的驢的駒子』。


耶穌便回答他們說:你們去,把所聞所見的事報告約翰:


經上記着說:『看哪!我差遣我的使者在你前面,他豫備你前頭的道路』!所說的就是這個人。


跟著我們:

廣告


廣告