Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 11:22 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

22 故此我告訴你們:當審判的日子推羅和西頓所受的,比你們還容易受呢。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 所以我告訴你們,在審判之日,你們將比泰爾和西頓受更重的刑罰!

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 但是我告訴你們,在審判的日子,泰爾和西頓所忍受的要比你們受的還容易呢!

參見章節 複製

新譯本

22 但我告訴你們,在審判的日子,推羅和西頓所受的,比你們還輕呢。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 不過我告訴你們:在那審判的日子,提爾和西頓所受的,將要比你們還容易受呢!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 但我告訴你們,當審判的日子,泰爾、西頓所受的,比你們還容易受呢!

參見章節 複製




馬太福音 11:22
22 交叉參考  

故此我告訴你們:當審判的日子所多瑪地所受的,比你還容易受呢。


阿們,我告訴你們,當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉地所受的,比那城還容易呢。○


從此愛原對於我們得以完全;叫我們當審判的日子坦然無懼,因為祂如何,我們在這世上也必如何。


我又告訴你們:人們所說的任何閒話,當審判的日子,必要交賬。


然而推羅和西頓當審判的日子要受的,比你們還容易受呢!


但現在的諸天和這地還是憑着這話存在,直留到不敬虔之人受審遭沉淪的日子用火焚燒。○


主知道搭救敬虔的人脫離試探,卻將枉道不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子;


我們若忽略這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自所講的,後來被那些聽過的人給我們證實了;


哥拉汛哪,你有禍了!伯賽大阿!你有禍了!因為在你們中間所行的異能,若行在推羅和西頓,他們早已披麻蒙灰而悔改了。


我又看見一個白色偉大的寶座,與坐在上面的那位,從祂面前地與天都逃避了,再也找不着它們的地方了。


我又看見死了的人,無論大小,都站在寶座前;且有書册展開了;並且另有一書册展開,就是生命册;死了的人都憑着這些書册所記載的;按他們的行為受審判。


跟著我們:

廣告


廣告