Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 11:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

11 阿們,我告訴你們:凡婦人所生的,沒有一個興起來大過施浸約翰的;然而諸天之國裏最小的比他還大。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來比施洗者約翰大,然而天國裡最微不足道的也比他大。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 我實在告訴你們:『在婦女生的人中,沒有出現一位大過施洗約翰的,但是天國裏最小的也比他大。』

參見章節 複製

新譯本

11 我實在告訴你們,婦人所生的,沒有一個比施洗的約翰更大;然而天國裡最小的比他還大。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 「我確實地告訴你們:在女人所生的人中,沒有出現過一個比施洗者 約翰更大的;然而在天國裡,再小的也比約翰更大。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 我實在告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個興起來大過施洗約翰的;然而天國裏最小的比他還大。

參見章節 複製




馬太福音 11:11
31 交叉參考  

我告訴你們:凡婦人所生的,沒有一個大過約翰的,然而神國裏最小的比他還大。—


我本來是眾聖徒中最小的;然而祂還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人;


約翰為祂作見證,喊着說:這就是我曾說:那在我以後來的,反成了在我以前的;因祂本來在我以前。


所以無論何人廢掉這些誡命中最小的一條,又教訓人這樣,他在諸天之國裏要稱為最小的;但無論何人若遵行這些誡命,又教訓人遵行,他在諸天之國裏要稱為大的。


我固然是用水給你們施浸,叫你們悔改;但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給祂提鞋,也不配;祂要用聖靈與火給你們施浸。


對他們說:凡為我的名接待這小孩子的,就是接待我,但凡接待我的人,就是接待那差我來的,因為你們眾人當中最小的,他便為大。○


論到這拯救形態那豫先說你們要得的那恩典的眾先知早已詳細的尋求考察;


因為神給我們豫備了更美的事,好叫他們若不與我們同得,就不能完全。


我原是使徒中最小的,本不配稱為使徒,因為我曾逼迫神的召會。


既是這樣,你們若有今生的事當審判,竟是派召會所輕看的人審判麼?


於是有許多人來到祂那裏;且說:約翰雖然沒有行過神跡,但約翰指着這人所說的一切話都是真的。


祂必興旺,我倒要衰微○


約翰原是點着的明燈;你們也情願暫時喜歡在他的光明中。


就是那在我以後來的;我給祂解鞋帶,也是不配。


耶穌這話是關於聖靈說的,就是信靠祂的人將要接受的;原來靈還沒有,因為耶穌尚未得着榮耀。


連我們從前也都生活在他們當中,放縱肉體的私慾,隨從肉體及思念所喜悅的去行,按本性是忿怒之子和別人一樣。—


但如今藉着我們救主基督耶穌的顯現才表明出來了;祂已經叫死亡形態失效;並藉着福音將生命和不朽形態彰顯出來。


原來他在主面前將要為大,淡酒濃酒都不喝,從母腹裏就被聖靈充滿了。


在那些日子,有施浸的約翰出來,在猶太的曠野宣傳說:


經上記着說:『看哪!我差遣我的使者在你前面,他豫備你前頭的道路』!所說的就是這個人。


但自從施浸約翰的日子到如今,諸天之國是被侵略的,侵略的人竟把它奪取了。


跟著我們:

廣告


廣告