Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 11:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

10 經上記着說:『看哪!我差遣我的使者在你前面,他豫備你前頭的道路』!所說的就是這個人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 聖經上說,『看啊,我要差遣我的使者在你前面為你預備道路』,這裡所指的就是約翰。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 關於這人,經上記載: 看!我派遣我的使者在你面前, 他要在你前面預備你的道路。

參見章節 複製

新譯本

10 經上所記: ‘看哪,我差遣我的使者在你面前, 他必在你前頭預備你的道路。’ 這句話是指著他說的。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 他就是經上記載的那個人: 『看哪,我要差派我的使者在你前頭, 他要在你之前預備你的道 。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 經上記着說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。

參見章節 複製




馬太福音 11:10
10 交叉參考  

正如先知以賽亞書上記着說:看哪,『我要差遣我的使者在你前面,他將豫備你的道路』。


他說:我乃是那『在曠野喊叫者的聲音,修直主的道路!』正如先知以賽亞所說的。


原來這就是那藉着先知以賽亞所說的人,說:『在曠野有人聲喊叫說:務要豫備主的道,修直祂的路』。


對祂說:那要來的是你麼,還是我們等候別人呢?


阿們,我告訴你們:凡婦人所生的,沒有一個興起來大過施浸約翰的;然而諸天之國裏最小的比他還大。


至於你孩子阿!你要稱為至高者的先知,因為你要行在主的面前,豫備祂的道路;


跟著我們:

廣告


廣告