Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 10:25 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

25 門徒和師傅一樣,奴僕和主人一樣,也就罷了!若是他們稱家主為鬼王,何況祂的家人呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 學生頂多和老師一樣,奴僕頂多和主人一樣。連家主都被罵成是別西卜,更何況祂的家人呢?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 門徒像他老師,僕人像他主人就夠了。人若稱家主為貝則步,更要如何稱呼他的家人呢?」

參見章節 複製

新譯本

25 學生若能像老師一樣,奴僕若能像主人一樣,也就夠了。如果一家之主也被稱為別西卜,何況他的家人呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

25 學生能像他的老師一樣,奴僕能像他的主人一樣,就已經夠了。如果人們稱一家的主人為『別西卜』,更何況他的家人呢!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢?」

參見章節 複製




馬太福音 10:25
13 交叉參考  

誰知其中有人說:祂是仗着鬼王別西卜趕鬼。


但法利賽人聽見,就說:這個人趕鬼,無非是靠着鬼王別西卜阿!


法利賽人卻說:祂是靠着鬼王趕鬼。


眾人回答說:你是被鬼附着的;誰想要殺你呢?


從耶路撒冷下來的文士卻說:祂有別西卜附着,又說:祂是靠着鬼王趕鬼。


猶太人回答祂說:我們說你是撒瑪利亞人,並且是鬼附着的,這話豈不是正對麼?


內中有好些人說:祂是被鬼附着,而且瘋了;為甚麼聽祂呢?


猶太人對祂說:現在我們知道你是鬼附着的。亞伯拉罕死了,眾先知也死了,你卻說:人若遵守我的話,就永遠不嘗死味。


若是我靠着別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼,又靠着誰呢?因此,他們總要作你們的審判官了。


然而撒但如果也是自相分爭,牠的國怎能站得住呢?因為你們說我是仗着別西卜趕鬼。


假使我仗着別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼,又仗着誰呢?所以他們必成為你們的審判官。


他們便對祂說:我們能。但耶穌對他們說:我所喝的杯,你們要喝;我所受的浸,你們也要受;


跟著我們:

廣告


廣告