Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 10:13 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

13 那家若配得平安,讓你們的平安臨到它;但它若不配得,就讓你們的平安仍歸於你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 如果那家配得平安,你們的平安必臨到那家;如果那家不配,平安仍歸給你們。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 那一家若配得上,你們的平安就臨到它;若不配,你們的平安仍歸於你們。

參見章節 複製

新譯本

13 如果這家是配得的,你們的平安就必臨到他們;如果這家不配得,你們的平安仍歸你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 如果那一家是配得的,你們的平安就臨到那一家;如果那家是不配得的,你們的平安就歸回你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 那家若配得平安,你們所求的平安就必臨到那家;若不配得,你們所求的平安仍歸你們。

參見章節 複製




馬太福音 10:13
5 交叉參考  

那裏如果有和平之子,你們的平安將要住在他身上,不然,它還要歸於你們。


對這等人是死亡的香氣歸入死亡,對那等人是生命的香氣歸入生命,這事誰能當得起呢?


但你們進那家裏去;要請它的安。


至於凡不接待你們,也不聽你們話的人,你們離開那家,或那城的時候,就把腳上的塵土跺下去。


跟著我們:

廣告


廣告