Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 9:25 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

25 耶穌看見群眾都跑上來,就威嚇那污靈,對牠說:你這啞而聾的靈阿,我吩咐你從他裏頭出來,再不要進去!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 耶穌看見人群都跑了過來,就斥責那污鬼:「你這個聾啞鬼,我命令你從他身上出來,不許再進去!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 耶穌見群眾一齊圍上來,就對邪靈說:「聾啞的邪靈啊,我命令你離開他,不准再進入他身上!」

參見章節 複製

新譯本

25 耶穌看見群眾圍攏了來,就斥責那污鬼說:“聾啞的鬼,我吩咐你從他身上出來,不要再進去。”

參見章節 複製

中文標準譯本

25 耶穌看見眾人都跑上來,就斥責那汙靈,說:「你這聾啞的邪靈,我命令你:從他裡面出來,不可再進去!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 耶穌看見眾人都跑上來, 就斥責那污鬼,說:「你這聾啞的鬼,我吩咐你從他裏頭出來,再不要進去!」

參見章節 複製




馬可福音 9:25
17 交叉參考  

她一連多日這樣作。保羅既感煩惱,就轉身對那靈說:我奉耶穌基督的名吩咐你從她身上出來!當時它就出來了。


正來的時候,那鬼把他摔倒,叫他重重的抽筋。耶穌卻斥責那污穢的靈,把孩子醫好了交還給他父親。


但群眾一看見耶穌,都很希奇就跑去問候祂。


於是耶穌斥責牠,鬼就從他出來,孩子從那時辰就痊愈了。


可是天使長米迦勒為摩西的屍首與魔鬼爭辯的時候,尚且不敢用毀謗的話罪責牠,只說:主責備你罷;


耶穌趕出一個啞吧鬼,那鬼出去了啞吧就說出話來,群眾都驚訝。


是因耶穌曾吩咐那污靈從那人身上出來;原來這污靈屢次抓他,人雖然用鐵鍊和腳鐐捆鎖他,又看守他,他竟把鎖鍊掙斷,並被鬼趕到曠野去。


又有鬼從好些人身上出來,喊着說:你是神的兒子!但祂斥責牠們,不許牠們說話,因為牠們知道祂是基督。○


但耶穌責備牠說:不要作聲!從這人身上出來罷!鬼竟把那人摔倒在眾人中間,就出來了,卻沒有害他。


當下有人將一個被鬼附着,又瞎又啞的人帶到祂那裏;耶穌就醫治他,甚至那啞吧又能說話,又能看見。


孩子的父親立時喊着說:我相信,但我信德不足,求你幫助!


於是牠喊叫,使孩子大大的抽了一陣瘋,就出來了;孩子卻成了死的一樣,以致多半人說,他死了。


跟著我們:

廣告


廣告