Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 4:12 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

12 『叫他們看是看見,卻不曉得;聽是聽見,卻不明白;免得他們回轉過來,就得赦免』。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 使他們『看了又看,卻不領悟;聽了又聽,卻不明白,免得他們回心轉意,得到赦免。』」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 結果是: 他們視而不見, 聽而不聞, 從而不得悔改而獲赦免。」

參見章節 複製

新譯本

12 叫他們 ‘看是看見了,卻不領悟, 聽是聽見了,卻不明白, 免得他們回轉過來,得到赦免。’”

參見章節 複製

中文標準譯本

12 這是為要使 『他們看了又看,卻不明白, 聽了又聽,卻不領悟, 免得他們回轉過來, 就 被赦免。』 」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 叫他們 看是看見,卻不曉得; 聽是聽見,卻不明白; 恐怕他們回轉過來,就得赦免。」

參見章節 複製




馬可福音 4:12
18 交叉參考  

祂說:神國的各樣奧秘只給你們知道,至於別人,就用比喻,『叫他們看也看不見,聽也聽不明』。


以溫柔性態勸戒那抵擋的人,或許神賜給他們改換心態,歸入真道的倫理知識;


卻還離棄了正道,就不能叫他們從新懊悔了,因為他們為了自己把神的兒子重釘十字架,明明的凌辱祂。


所以你們當悔改歸正,使你們的罪孽得以塗抹,這樣,有安舒的日期從主的面前可以來到;


你們有眼睛看不見麼?有耳朵聽不見麼?也不記得麼?


跟著我們:

廣告


廣告