Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 3:21 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

21 耶穌的親屬聽見,就出來要拉住祂,因為他們說:祂是癲狂了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 祂的親屬聽見這個消息,就出來要制止祂,因為他們說祂瘋了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 他的人一聽說,就出來要抓住他,因為他們說:「他發瘋了。」

參見章節 複製

新譯本

21 那些和他在一起的人聽見了,就出來抓住他,因為他們說他癲狂了。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 耶穌的親屬聽說了,就來制止他,因為有人說他發瘋了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 耶穌的親屬聽見,就出來要拉住他,因為他們說他癲狂了。

參見章節 複製




馬可福音 3:21
8 交叉參考  

及至保羅這樣分訴,非斯都大聲喊着說:保羅,你癲狂了罷!讀書太多,反叫你癲狂了。


內中有好些人說:祂是被鬼附着,而且瘋了;為甚麼聽祂呢?


當下耶穌的母親和弟兄來站在外邊,打發人去叫祂。


因為我們如果發狂,是為神,如果謹守精明,是為你們。


跟著我們:

廣告


廣告