Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 14:66 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

66 當彼得在下邊院子裏的時候,來了祭司長的一個使女,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

66 那時,彼得仍在院子裡,大祭司的一個婢女走過來,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

66 彼得在樓下庭院裏時,來了大司祭一個使女,

參見章節 複製

新譯本

66 彼得在下邊院子的時候,大祭司的一個婢女來了,

參見章節 複製

中文標準譯本

66 彼得正在下邊院子裡的時候,大祭司的一個女僕過來了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

66 彼得在下邊院子裏;來了大祭司的一個使女,

參見章節 複製




馬可福音 14:66
8 交叉參考  

但彼得遠遠的跟着祂,一直進入祭司長的院裏,並和差役同坐;及在火光裏烤火。


彼得卻遠遠的跟着祂到祭司長的院子,且進裏面,和差役同坐,要看這事的結果。


正當那時,祭司長和民間的長老,聚集在那稱為該亞法的祭司長的院裏;


跟著我們:

廣告


廣告