馬可福音 14:33 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》33 於是帶着彼得,雅各,和約翰同自己去,就驚恐起來,極其難過。 參見章節更多版本當代譯本33 於是耶穌帶著彼得、雅各和約翰一起去。祂極其憂傷和難過, 參見章節四福音書 – 共同譯本33 隨即帶著彼得、雅各和約翰同他在一起;他開始感到驚懼、恐怖, 參見章節新譯本33 他帶了彼得、雅各、約翰一起去,就驚懼起來,非常難過。 參見章節中文標準譯本33 他帶了彼得、雅各和約翰一起去。這時候,他開始憂懼起來,極其難過, 參見章節新標點和合本 上帝版33 於是帶着彼得、雅各、約翰同去,就驚恐起來,極其難過, 參見章節 |