Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 13:32 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

32 但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 「但沒有人知道那日子和時辰何時來到,連天上的天使也不知道,人子也不知道,只有天父知道。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 「至於那些日子和那時辰,除了父以外,誰也不知道,就連天上的天使和兒子也不知道。

參見章節 複製

新譯本

32 “至於那日子和時間,沒有人知道,連天上的天使和子也不知道,只有父知道。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 「至於那日子或那時刻,沒有人知道,連天上的天使們也不知道,子也不知道,唯有父知道。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 「但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。

參見章節 複製




馬可福音 13:32
11 交叉參考  

耶穌對他們說;父憑着自己的權柄所定的時候日期,不是你們可以知道的。


所以你們要儆醒,因為那日子,那時辰,你們不知道。○


所以你要回想你是怎樣領受的,怎樣聽見的;又要遵守,並要悔改。因此,你若不儆醒,我就要像賊來到,你也決不能知道我何時要臨到你。


及至半夜,有人喊着說:看哪!新郎來了!你們出去迎接他!


但主的日子要像賊來到一樣;那日諸天必大有響聲廢去,所有的原質都被烈火銷化,地和其間的工程都要暴露出來。


過了許久,那些奴僕的主人來了,就同他們算賬。


耶穌基督的啟示,是神所賜給祂的,叫祂把必要快成的事指示祂的眾奴僕。祂就差遣祂的使者曉諭祂的奴僕約翰。


天和地將要廢去,我的話卻不能廢去。


跟著我們:

廣告


廣告