Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 13:31 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

31 天和地將要廢去,我的話卻不能廢去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 天地都要消逝,但我的話永不消逝。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

31 天地會消逝,我的話絕不會消逝。」

參見章節 複製

新譯本

31 天地都要過去,但我的話決不會廢去。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 天和地將要消逝,但是我的話絕不會消逝。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 天地要廢去,我的話卻不能廢去。」

參見章節 複製




馬可福音 13:31
18 交叉參考  

天地要廢去,我的話卻不能廢去。


天地要廢去,我的話卻不能廢去。


因為阿們我告訴你們,就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也總不能廢去,直到一切都成全了。


我們縱然失信,祂卻仍舊是忠信的,因為祂不能否認自己。○


按着敬虔心態,盼望那不能說謊言的神在萬古之先所應許的這永遠的生命;


我又看見一個白色偉大的寶座,與坐在上面的那位,從祂面前地與天都逃避了,再也找不着它們的地方了。


阿們,我告訴你們:這族類總不會過去,直到這些事都要成就。


但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。


跟著我們:

廣告


廣告