Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 11:32 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

32 但我們若說是從人間來;—他們怕群眾,因為眾人真以約翰為先知。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 但我們如果說『是從人間來的』,又怕觸怒百姓,因為他們都相信約翰真的是先知。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 但我們又怎麼可以說是來自世人呢?」他們怕民眾,因為大家都稱約翰確實是一位先知。

參見章節 複製

新譯本

32 如果我們說‘是從人來的’……”他們害怕群眾,因為眾人都認為約翰的確是先知。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 可是我們能說『是來自人間』嗎?」原來他們怕民眾,因為大家都認為約翰的確是先知。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 若說『從人間來』,卻又怕百姓,因為眾人真以約翰為先知。」

參見章節 複製




馬可福音 11:32
15 交叉參考  

他們既看出這比喻是指着他們說的,就尋出法子捉拿祂,只是怕群眾;竟離開祂走了。


他們想要捉拿祂,只是怕群眾,因為眾人都以祂為先知。


希律遂想要殺他,只是怕群眾,因為他們以約翰為先知。


於是守殿官和差役去帶使徒來,並沒有用強暴,因為怕百姓用石頭打他們。


於是有許多人來到祂那裏;且說:約翰雖然沒有行過神跡,但約翰指着這人所說的一切話都是真的。


祭司長和文士打算怎樣殺害耶穌,可是他們懼怕百姓○


文士和祭司長因看出這比喻是指着他們說的,所以當那時辰就想要下手拿祂;只是懼怕百姓。


因為希律知道約翰是一個公正聖善的人,所以敬畏他,保護他,在聽他講論的時候,就大大不安;但也樂意聽他。


你們出去,究竟是為甚麼?是要看先知麼?我告訴你們,是的,他還超過先知;


他們就自相議論說:我們若說:從天上來!祂必說:那末,你們為甚麼不信他呢?


於是回答耶穌說:我們不知道!耶穌便對他們說:我也不告訴你們,我仗着甚麼權柄作這些事。


跟著我們:

廣告


廣告