Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




雅各書 3:5 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

5 這樣,舌頭雖是一個小小的肢體,也能誇大;看哪!小小的火,竟能點𤏲最大的樹林:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 同樣,人的舌頭雖然很小,卻能說誇大的話。 看啊,小火星能點燃大森林。

參見章節 複製

新譯本

5 照樣,舌頭雖然是個小肢體,卻會說誇大的話。 試看,星星之火,可以燎原;

參見章節 複製

中文標準譯本

5 照樣,舌頭雖然是身體上一個小小的部分,卻能大大地自誇。看哪,那麼小的火,能點燃那麼大的森林!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 這樣,舌頭在百體裏也是最小的,卻能說大話。 看哪,最小的火能點着最大的樹林。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 這樣,舌頭在百體裏也是最小的,卻能說大話。 看哪,最小的火能點着最大的樹林。

參見章節 複製




雅各書 3:5
25 交叉參考  

這些人是私下議論,常發怨言的,順隨自己的情慾而行,口中說誇大的話,為佔便宜又好奉承人。


因為他們用虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾,和邪淫情態引誘那些正要脫離錯謬之生活的人;


看哪,船隻雖然甚大,又被大風催逼,只用小小的舵,就隨着掌舵的意思轉動。


跟著我們:

廣告


廣告