Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 7:9 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

9 耶穌聽見這話,就希奇他,轉身對那跟隨祂的群眾說:我告訴你們:這麼大的信德,就是在以色列中我也沒有遇見過。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 耶穌聽了這番話,感到驚奇,轉身對跟隨祂的眾人說:「我告訴你們,就是在以色列,我也從未見過信心這麼大的人。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 耶穌聽了這些話,對他感到驚訝,就轉身向跟隨他的人群說:「我告訴你們,這樣的信心,我在以色列也沒有見過。」

參見章節 複製

新譯本

9 耶穌聽見這些話,就很驚奇,轉身對跟隨的眾人說:“我告訴你們,這樣的信心,我在以色列中從來沒有見過。”

參見章節 複製

中文標準譯本

9 耶穌聽了這些話,十分感慨,轉過身來對跟隨他的那群人說:「我告訴你們:在以色列我沒有見過這麼大的信心。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 耶穌聽見這話,就希奇他,轉身對跟隨的眾人說:「我告訴你們,這麼大的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 耶穌聽見這話,就希奇他,轉身對跟隨的眾人說:「我告訴你們,這麼大的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過。」

參見章節 複製




路加福音 7:9
9 交叉參考  

耶穌這才答應她說:婦人哪!你的信德真大阿,照你所要的給你成全了罷!從那時辰她的女兒就好了。


耶穌聽見就希奇,並對跟從的人說:阿們我告訴你們:這麼大的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過。


鬼既被趕出去,啞吧就說出話來;於是群眾都希奇說:在以色列中,從來沒有見過這樣的事。


那託來的人回到百夫長家裏,看見奴僕已經好了。○


耶穌對那女人說:你的信仰救了你;平平安安的去罷!


因為我也是站在權柄之下的人,有兵在我以下,對這個說:去!他就去,對那個說:來!他就來;又對我的奴僕說:你作這事!他就去作。


跟著我們:

廣告


廣告