Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 7:7 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

7 故此,我也自以為不配去見你,只要你說一句話,我的家童就必好了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我自認不配去見你的面,只要你說一句話,我僕人就會痊癒。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 所以我也覺得不配來見你。但請你只說一句話,我的僕人就會好了。

參見章節 複製

新譯本

7 我也覺得沒有資格去見你;只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 我自己也覺得不配到你那裡去。只要你說一句話,我的僕人就會痊癒的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我也自以為不配去見你,只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我也自以為不配去見你,只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節 複製




路加福音 7:7
10 交叉參考  

眾人都驚訝,以致彼此對問:這是甚麼事?是個新教訓阿!祂用權柄吩咐污靈,連污靈也聽從了祂!


眾人都驚訝,彼此對問說:這是甚麼話呢?因為祂以權柄和能力吩咐污穢的靈,牠們就出來!


耶穌伸手摸他說:我願意,你潔淨了罷!大痲瘋就立刻離了他的身。


耶穌就和他們同去。及至祂離那家不遠,百夫長託幾個朋友去見耶穌,對祂說:主阿!不要勞動;因你到我舍下,我不敢當。


因為我也是站在權柄之下的人,有兵在我以下,對這個說:去!他就去,對那個說:來!他就來;又對我的奴僕說:你作這事!他就去作。


跟著我們:

廣告


廣告