Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 7:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

11 過了不多時耶穌往一座城去,這城名叫拿因,祂的門徒和群眾與祂同行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 過了不久,耶穌去拿因城,隨行的有門徒和一大群人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 過了不久,耶穌往一座名叫拿因的城去,他的門徒和一大夥人與他同行。

參見章節 複製

新譯本

11 後來耶穌往拿因城去,與他同去的有門徒和一大群人。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 第二天,耶穌往一個叫做拿因的城去,他的門徒們和一大群人也與他同行。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 過了不多時,耶穌往一座城去,這城名叫拿因,他的門徒和極多的人與他同行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 過了不多時,耶穌往一座城去,這城名叫拿因,他的門徒和極多的人與他同行。

參見章節 複製




路加福音 7:11
3 交叉參考  

那託來的人回到百夫長家裏,看見奴僕已經好了。○


將近城門,且看哪,有一個死人被抬出來;是他母親獨生的兒子,他母親又是寡婦;並且有城裏的大群眾陪伴他。


神怎樣以聖靈和能力膏拿撒勒人耶穌,這位周流四方行善,醫治凡被魔鬼壓制的人,因為神與祂同在。


跟著我們:

廣告


廣告