Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 21:8 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

8 耶穌說:你們要謹慎,不要受迷惑!因為將來有好些人冒我的名來,說:我乃是!—又說:時期近了!—你們不要跟從他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 耶穌回答說:「你們要小心提防,不要被迷惑。因為將來會有許多人冒我的名來,說,『我是基督』,或說,『時候到了』,你們切勿跟從他們。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 耶穌說:「你們小心,不要受欺騙!因為有許多人要假冒我的名字來,說:『我就是(基督)』;又說:『時期近了』,你們千萬不要跟隨他們。

參見章節 複製

新譯本

8 他說:“你們要小心,不要被人迷惑。因為有許多人要來,假冒我的名說:‘我就是基督’,又說:‘時候近了。’你們不要跟從這些人。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 耶穌說:「你們要當心,免得被迷惑,因為許多人會以我的名而來,聲稱『我就是那一位』,又說『時候快到了。』你們不要跟從他們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 耶穌說:「你們要謹慎,不要受迷惑;因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,又說:『時候近了』,你們不要跟從他們!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 耶穌說:「你們要謹慎,不要受迷惑;因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,又說:『時候近了』,你們不要跟從他們!

參見章節 複製




路加福音 21:8
26 交叉參考  

且有好些假先知起來,迷惑多人。


你們要悔改,因諸天之國近了!


從那時候耶穌就起始宣傳說:你們要悔改,因為諸天之國近了!


於是人將要對你們說:看哪,在這裏!看哪,在那裏!你們不要出去,也不要跟隨他們。


他們且問祂說:師傅,究竟甚麼時候有這事呢?以及這事將要來到的時候有甚麼豫兆呢?


你們雖然聽見打仗和擾亂的事,還不要驚惶,因為這些事必須先要發生,只是末期不能隨即就到。


我奉我父的名來,你們並不接待我;若有別人奉自己的名來,你們倒要接待他。


所以我對你們說過:你們要死在你們的罪孽裏,因為除非你們信我乃是,你們必要死在你們的罪孽裏。


所以耶穌說:你們舉起人子以後,才知道我乃是,並且知道我沒有一件事是憑着自己作的;我所說的乃是照着父所教訓我的。


豈不知枉道不義的人不能承受神的國麼?不要自欺:無論是淫亂的,是拜偶像的,是姦淫的,是作孌童的,是親男色的,


不要讓甚麼人用虛妄的話欺哄你們;原來神的忿怒因這些事必臨到那些悖逆之子。


無論如何,不要讓甚麼人誘惑你們,因為除非那叛教背主行態先發生,並那不法的人,就是沉淪之子顯露出來,那日子就不至於來到。


只是惡人和騙子既然欺哄人,又被人欺哄,就必要在惡態上長進。


親愛的阿,不要信所有的靈,卻要試驗諸靈是出於神不是:因為有許多的假先知已經出到世界來了。


因為世上有許多迷惑人的出來了,就是那些不承認耶穌基督是在肉身裏來的。這就是那迷惑人,那反對基督的。


凡念這書上的豫言,及聽見而遵守其中所記載的人,都是有福的,因為日期近了。


那大龍被摔下去;那古蛇,那稱為魔鬼和撒但的,那迷惑普天下的竟被摔在地上;牠的使者也同牠被摔下去。


跟著我們:

廣告


廣告