Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 20:6 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

6 但我們如果說:從人間來—眾百姓將用石頭打死我們,因為他們確信約翰是先知。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 如果我們說『是從人間來的』,百姓會拿石頭打死我們,因為他們相信約翰是先知。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

6 如果我們說『是從人來的』,那麼他們眾人會用石頭砸死我們,因為他們都確信約翰是位先知。」

參見章節 複製

新譯本

6 如果我們說:‘是從人來的’,眾人都會用石頭打我們,因為他們都認定約翰是先知。”

參見章節 複製

中文標準譯本

6 但如果說『是來自人間』,那麼民眾都會用石頭砸我們,因為他們深信約翰是先知。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 若說『從人間來』,百姓都要用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 若說『從人間來』,百姓都要用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。」

參見章節 複製




路加福音 20:6
13 交叉參考  

你們出去,究竟是為甚麼?是要看先知麼?我告訴你們,是的,他還超過先知;


希律遂想要殺他,只是怕群眾,因為他們以約翰為先知。


但我們若說:從人間來—我們又怕群眾,因為他們都以約翰為先知。


他們想要捉拿祂,只是怕群眾,因為眾人都以祂為先知。


他們說:當節的日子不可,恐怕民間生亂!


他們既看出這比喻是指着他們說的,就尋出法子捉拿祂,只是怕群眾;竟離開祂走了。


至於你孩子阿!你要稱為至高者的先知,因為你要行在主的面前,豫備祂的道路;


可是他們彼此私下商議說:我們若說從天上來—祂必說:你們為甚麼不信他呢?


於是回答說:不知道是那裏來的。


但法利賽人和律法師,沒有受過約翰的浸,竟為自己廢棄了神的旨意。—


於是有許多人來到祂那裏;且說:約翰雖然沒有行過神跡,但約翰指着這人所說的一切話都是真的。


於是守殿官和差役去帶使徒來,並沒有用強暴,因為怕百姓用石頭打他們。


跟著我們:

廣告


廣告