Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 20:14 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

14 不料,園戶一看見他,就彼此商量說:這是承繼人:讓我們殺他罷!好使產業歸於我們所有。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 「可是那些佃戶看見園主的兒子,就彼此商量說,『這是產業繼承人,我們殺掉他,產業就歸我們了!』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 不料,園戶一看見他,彼此商議說:『這是繼承人,讓我們把他殺掉,產業就歸我們所有了。』

參見章節 複製

新譯本

14 佃戶一看他,就彼此商議說:‘這是繼承產業的,讓我們殺了他,那麼,產業就成為我們的了。’

參見章節 複製

中文標準譯本

14 「可是那些農夫看見他,就彼此討論說:『這是繼承人。 我們把他殺了,那繼業就成為我們的了。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 不料,園戶看見他,就彼此商量說:『這是承受產業的,我們殺他吧,使產業歸於我們!』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 不料,園戶看見他,就彼此商量說:『這是承受產業的,我們殺他吧,使產業歸於我們!』

參見章節 複製




路加福音 20:14
20 交叉參考  

門徒就彼此議論說:因為我們沒有帶餅罷!


約翰的浸禮是從那裏來的;是從天上來的,還是從人間來的?他們就自相議論說:我們若說:從天上來,祂必對我們說:那末,你們為甚麼不信他呢?


將近收果子的時期,他就打發他的奴僕到園戶那裏去收果子。


耶穌天天在殿裏教訓人。但祭司長和文士與百姓的尊長都想要除滅祂。


園主便說:我怎麼辦呢?我要打發我的愛子去;或許他們尊敬他。


於是把他推出葡萄園外殺了。那末,葡萄園的主人怎樣處治他們呢?


文士和祭司長因看出這比喻是指着他們說的,所以當那時辰就想要下手拿祂;只是懼怕百姓。


可是他們彼此私下商議說:我們若說從天上來—祂必說:你們為甚麼不信他呢?


祭司長和文士打算怎樣殺害耶穌,可是他們懼怕百姓○


祂既按着神的定旨和先見被交與人,你們就藉着無法之人的手把祂釘在十字上殺了。


偏殺了生命的創始者;神卻叫祂從死人中復活;我們都是為這事作見證。


既是兒女,便是承繼人,就是神的承繼人,和基督同作承繼人;如果我們和祂一同受苦,也必和祂一同得榮耀。


就在這些日子的末後藉着兒子曉諭我們。又曾設立祂作萬有之承繼者,也曾藉祂創造諸世界,


跟著我們:

廣告


廣告