Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 18:13 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

13 那稅吏竟遠遠的站着,連舉目望天也不敢,只捶着胸說:神哪,開恩可憐我這個罪人罷!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 「但那稅吏卻遠遠地站著,連舉目望天都不敢,而是捶著胸說,『上帝啊,求你憐憫我這個罪人!』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 但是那個稅務員卻遠遠地站著,連舉目望天都不敢,只是捶著胸膛說:『上帝啊,可憐我這個罪人吧!』

參見章節 複製

新譯本

13 稅吏卻遠遠站著,連舉目望天也不敢,只捶著胸說:‘ 神啊,可憐我這個罪人!’

參見章節 複製

中文標準譯本

13 「那稅吏卻遠遠地站著,甚至不敢舉目望天,可是捶著胸說:『神哪,你寬恕我這個罪人吧!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 那稅吏遠遠地站着,連舉目望天也不敢,只捶着胸說:『上帝啊,開恩可憐我這個罪人!』

參見章節 複製




路加福音 18:13
45 交叉參考  

基督耶穌降世為要拯救罪人:這話是信實的,又是十分可佩服的;在罪人中我是個罪魁。


於是聚集觀看的群眾見了這些所成的事,都捶着胸回去了。


因為我要寛恕他們的枉道不義,而不再記念他們的罪孽』。


眾人聽見這話,既覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:弟兄們,我們當怎樣行?


所以我們只管放心大膽親近施恩寶座,為要得憐恤,蒙恩惠作隨時的幫助。


惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,神的愛原就在此向我們指明了。


但西門彼得既看見,就俯伏在耶穌膝前,說:主阿,離開我,因為我是一個有罪的人:


且看哪,這一件事叫你們按照神憂愁,倒在你們當中生出何等的殷勤;甚而自訴,自恨,恐懼;甚而想念,熱心,自責;在這一切事上你們都表明自己是潔淨的。


但你們要去學習這句話是甚麼意思:『我要的是仁慈,並不是犧牲』;因為我來本不是召公正者,乃是召罪人。○


既進入一個村子,就有十個長大痳瘋的迎面而來,遠遠的站着;


當你們禱告的時候,不可像那些假冒為善的人,因為他們喜愛站在會堂裏,和十字路口上禱告,故意叫人看見;阿們,我告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。


腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各和達太;


至於你們站着禱告的時候,若有甚麼怨恨人的事,就當饒恕;好叫你們在諸天的父也可以饒恕你們的過犯。


於是離開他們,約有扔一塊石頭那麼遠,並跪下禱告說:


跟著我們:

廣告


廣告