Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 15:9 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

9 既找着了,就請朋友鄰舍來,說:你們同我歡喜罷!因為我失落的那塊錢已經找着了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 她找到後,會邀朋友鄰居來,說,『我丟的錢找到了,來和我一同慶祝吧!』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 當她找到了,就請女友和鄰居來,對他們說:『你們與我一同歡樂吧!因為我找到了那失去的銀幣。』

參見章節 複製

新譯本

9 既找著了,就請朋友鄰舍來,說:‘請大家和我一同歡樂,因為我失去的那個銀幣,已經找到了。’

參見章節 複製

中文標準譯本

9 一旦找到了,她就會請朋友和鄰居來,說:『你們與我一同歡樂吧,因為我找到了那個丟失的銀幣。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 找着了,就請朋友鄰舍來,對他們說:『我失落的那塊錢已經找着了,你們和我一同歡喜吧!』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 找着了,就請朋友鄰舍來,對他們說:『我失落的那塊錢已經找着了,你們和我一同歡喜吧!』

參見章節 複製




路加福音 15:9
4 交叉參考  

鄰里親屬聽見主向她大施憐憫,就和她一同歡樂。


如此我告訴你們,一個罪人悔改,在神的使者面前也是這樣為他歡喜。○


或是一個婦人,有十塊錢,若失落一塊,豈不點上燈,打掃屋子,用心尋找,直到找着麼?


跟著我們:

廣告


廣告