Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 15:2 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

2 法利賽人同文士竟私下議論說:這個人接待罪人,又同他們吃飯。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 法利賽人和律法教師埋怨說:「這個人竟和罪人來往,還跟他們一起吃飯。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

2 法利塞人和經學教師竊竊私議說:「這個人接待罪人,又跟他們吃飯。」

參見章節 複製

新譯本

2 法利賽人和經學家,紛紛議論說:“這個人接待罪人,又和他們一起吃飯。”

參見章節 複製

中文標準譯本

2 法利賽人和經文士抱怨,說:「這個人歡迎罪人,又與他們一起吃飯。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 法利賽人和文士私下議論說:「這個人接待罪人,又同他們吃飯。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 法利賽人和文士私下議論說:「這個人接待罪人,又同他們吃飯。」

參見章節 複製




路加福音 15:2
12 交叉參考  

人子來了,也吃也喝;他們卻說:看哪,這貪食好酒的人,稅吏和罪人的朋友!但智慧已經藉它的工作斷為公正了。○


法利賽人看見,就對祂的門徒說:你們的師傅為甚麼和稅吏並罪人一同吃飯呢?


但耶穌向他們說了這個比喻,說:


眾人看見,都私下議論說:祂竟到罪人家裏去住宿。


法利賽人和他們的文士就向耶穌的門徒發怨言說:你們為甚麼和稅吏並罪人一同吃喝呢?


人子來也吃也喝;你們倒說:看哪!有個貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。


但那請耶穌的法利賽人既看見這事就心裏說:這人若是那先知,必知道摸祂的是誰,是怎樣的女人,乃是個罪人。


你進入未受割禮之人的家,且和他們一同吃飯了。


可巧,從雅各那裏來的人未到以前,他倒和外邦人一同吃飯;及至他們來到了,就因怕奉割禮的人便退去,與外邦人隔開了。


基督耶穌降世為要拯救罪人:這話是信實的,又是十分可佩服的;在罪人中我是個罪魁。


跟著我們:

廣告


廣告