Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 14:20 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

20 又有一個說:我才娶了妻,所以不能去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 還有一個說,『我剛結了婚,所以不能去。』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 再另一個說:『我才結婚,所以不能去。』

參見章節 複製

新譯本

20 又一個說:‘我剛結了婚,不能去。’

參見章節 複製

中文標準譯本

20 「另有人說:『我剛娶了妻子,所以不能去。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 又有一個說:『我才娶了妻,所以不能去。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 又有一個說:『我才娶了妻,所以不能去。』

參見章節 複製




路加福音 14:20
7 交叉參考  

又有一個說:我買了五對牛;要去試一試;請你准我辭了。


奴僕只得回來,把這事都告訴了主人,家主就動怒,對奴僕說:快出去到城裏大街小巷,領那貧窮的,殘廢的,瞎眼的,瘸腿的來。


娶了妻的,卻為世界的事掛慮,想怎樣叫妻子喜悅,且分了心。


跟著我們:

廣告


廣告