Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 12:43 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

43 主人來到,看見奴僕這樣行,那奴僕就有福了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

43 主人回家時,看見他盡忠職守,他就有福了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

43 主人回來時發現他如此行事,那僕人才是有福的。

參見章節 複製

新譯本

43 主人來到的時候,看見他這樣作,那僕人就有福了。

參見章節 複製

中文標準譯本

43 主人回來的時候,看見哪個奴僕如此行,那個奴僕就蒙福了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

43 主人來到,看見僕人這樣行,那僕人就有福了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

43 主人來到,看見僕人這樣行,那僕人就有福了。

參見章節 複製




路加福音 12:43
8 交叉參考  

主人來到,看見他這樣行,那奴僕就有福了!


主人來了,看見奴僕儆醒,那奴僕就有福了。阿們,我告訴你們,主人必叫他們坐席,自己束上帶,進前伺候他們。


主卻說:誰是那忠信明智的管家,主人派他管理家人按時分糧給他們呢?


真的我告訴你們,主人要派他管理一切所有的。


所以我親愛的阿,你們既盼望這一切,就當殷勤,使你們在和平中被尋找,沒有玷污,在主面前無可指責。


跟著我們:

廣告


廣告