Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 1:76 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

76 至於你孩子阿!你要稱為至高者的先知,因為你要行在主的面前,豫備祂的道路;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

76 「至於你,我的孩子啊! 你將要被稱為至高者的先知, 因為你要走在主的前面, 為祂預備道路,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

76 孩子啊,至於你, 你將稱為至高者的先知, 因為你要作上主的先驅,為他預備道路;

參見章節 複製

新譯本

76 孩子啊,你要稱為至高者的先知, 因為你要行在主的面前,預備他的路,

參見章節 複製

中文標準譯本

76 而你——孩子啊! 你將被稱為至高者的先知, 因為你將走在主的前面, 預備他的路,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

76 孩子啊!你要稱為至高者的先知; 因為你要行在主的前面, 預備他的道路,

參見章節 複製




路加福音 1:76
22 交叉參考  

他說:我乃是那『在曠野喊叫者的聲音,修直主的道路!』正如先知以賽亞所說的。


希律遂想要殺他,只是怕群眾,因為他們以約翰為先知。


原來這就是那藉着先知以賽亞所說的人,說:『在曠野有人聲喊叫說:務要豫備主的道,修直祂的路』。


她跟隨保羅和我們,喊着說:這些人是至高神的僕人,對你們傳說救人的道。


天使便回答她:聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你,因此所要生的必稱為聖,稱為神的兒子。


祂將為大,並稱為至高者的兒子;以及主神要把祂父大衛的寶座給祂;


但我們若說是從人間來;—他們怕群眾,因為眾人真以約翰為先知。


我曾說:我並不是基督,不過是奉差遣在祂前面的,你們自己可以給我作見證。


就是那在我以後來的;我給祂解鞋帶,也是不配。


你們卻要愛你們的仇敵,也要行善,並要借給人不指望償還;你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子,因為祂恩待那忘恩的和作惡的。


但我們若說:從人間來—我們又怕群眾,因為他們都以約翰為先知。


我固然是用水給你們施浸,叫你們悔改;但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給祂提鞋,也不配;祂要用聖靈與火給你們施浸。


跟著我們:

廣告


廣告