Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 1:64 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

64 他的口和舌頭立刻就解開了,便說出話來,稱頌神。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

64 突然,撒迦利亞可以開口了,舌頭也靈活了,便開口讚美上帝。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

64 就在這時候,撒迦利亞的口和舌頭解開了,他開始讚美上帝。

參見章節 複製

新譯本

64 撒迦利亞的口舌立刻開了,就出聲稱頌 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

64 撒迦利亞的口立刻開了,舌頭也鬆了,就說出話來,頌讚神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

64 撒迦利亞的口立時開了,舌頭也舒展了,就說出話來,稱頌上帝。

參見章節 複製




路加福音 1:64
14 交叉參考  

且看哪!你必啞吧,不能說話,直等到這些事成就的日子,因為你不相信我所說的那些到了時期必成全的話。


鬼既被趕出去,啞吧就說出話來;於是群眾都希奇說:在以色列中,從來沒有見過這樣的事。


跟著我們:

廣告


廣告