Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 1:48 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

48 因為祂看顧了祂使女的卑微;看哪!所以從今以後,萬代必稱我有福;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

48 因祂眷顧我這卑微的婢女, 從今以後, 世世代代都要稱我是有福的。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

48 因為他垂顧了他婢女的卑微。 今後萬世萬代都要稱我有福;

參見章節 複製

新譯本

48 因為他垂顧他婢女的卑微, 看哪!今後萬代都要稱我為有福。

參見章節 複製

中文標準譯本

48 因為他看顧他婢女的卑微。 看哪,從今以後, 世世代代都要稱我有福,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

48 因為他顧念他使女的卑微; 從今以後, 萬代要稱我有福。

參見章節 複製




路加福音 1:48
19 交叉參考  

耶穌正說這話的時候,有一個女人從群眾當中大聲對祂說:懷你的胎,養你的乳,是有福的!


以致高聲喊着說:你在婦女中是有福的;你所懷的胎也是有福的!


天使進去,便對她說:恭喜你這蒙大恩的女子,主和你同在了!


所以這相信主對她所說的話必然成全的女子是有福的!


原來那有權能的給我成就了大事,而且祂的名為聖!


跟著我們:

廣告


廣告