Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 1:27 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

27 到一個處女那裏,是已經許配大衛家的一個人,名叫約瑟,那處女的名字叫馬利亞。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 去見一位叫瑪麗亞的童貞女。瑪麗亞已經和大衛的後裔約瑟訂了婚。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 到一位童貞女那裏,她的名字叫瑪利亞,她已經跟大衛家族中的一個叫約瑟的男子訂了婚。

參見章節 複製

新譯本

27 到了一個童貞女那裡,她已經和大衛家一個名叫約瑟的人訂了婚,童貞女的名字是馬利亞。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 到一個童貞女那裡。這童貞女名叫瑪麗亞,已經許配給大衛家族一個名叫約瑟的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 到一個童女那裏,是已經許配大衛家的一個人,名叫約瑟。童女的名字叫馬利亞;

參見章節 複製




路加福音 1:27
9 交叉參考  

至於耶穌基督的降生,乃是這樣:祂母親馬利亞已經許配給約瑟;他們還沒有同居,就發見她從聖靈懷了孕。


雅各又生約瑟,就是馬利亞的丈夫;那稱為基督的耶穌就是從馬利亞生的。


『看哪!那處女將懷孕生子,他們要稱祂的名為以馬內利』。(以馬內利翻出來,就是:神與我們同在)。


天使進去,便對她說:恭喜你這蒙大恩的女子,主和你同在了!


跟著我們:

廣告


廣告