Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




腓立比書 3:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

11 或許我也達到從死人中復活的形態。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 這樣我無論如何都可以從死裡復活。

參見章節 複製

新譯本

11 這樣,我也許可以從死人中復活。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 或許我能得以從死人中復活。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 或者我也得以從死裏復活。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 或者我也得以從死裏復活。

參見章節 複製




腓立比書 3:11
17 交叉參考  

(其餘的死人尚未活了,直等那一千年完了)這是第一次的復活形態。


我們十二個支派因盼望達到這應許,就晝夜懇切的事奉神。


保羅既看出大眾,一部分是撒都該人,又一部分是法利賽人;就在公會中大聲喊叫說:弟兄們,我是法利賽人,也是法利賽人的子孫,我現在受審判,乃是為着死人的指望及復活形態。


婦人因復活形態得了自己的死人,又有人忍受嚴刑,不肯苟且得贖,為要得着更美的復活形態。


無論如何,不要讓甚麼人誘惑你們,因為除非那叛教背主行態先發生,並那不法的人,就是沉淪之子顯露出來,那日子就不至於來到。


為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信德如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,免得我們的勞苦歸於徒然。


但是我甚怕你們的心或偏於邪,竟失去了那向基督所存純一天真清潔的心,就像那蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。


我是攻克己身,叫它當奴才,恐怕我傳給別人,自己反被棄絕了。


對軟弱的,我成為軟弱,為要得軟弱的人;我曾對各種人實行各樣情態,為要以各種方法救些人。


或者可以激動我骨肉之親發憤,好從他們中間救出一些人。


馬大對祂說:我知道在末日復活形態,他必復活。


因為他們沒有甚麼可報答你的;當義人復活形態你就得着報答。


且因在這海口過冬不便,人多半投意見開船往別處去,或許能够到非尼基過冬;非尼基是革哩底的一個海口,一面朝東北,一面朝東南。


但每人是按着自己的次序:先薦之果是基督,而後,當祂同在之際是那些屬基督的。


從此以後,那公道正義的冠冕為我置備好了,就是主,那公正的審判官,當那日將要賜給我的,並且不但賜給我,卻也賜給凡愛慕祂顯現的人。


跟著我們:

廣告


廣告