Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




腓立比書 1:5 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

5 因為從頭一天直到今日你們歸於福音的團契。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 因為你們從最初直到現在,始終和我同心合意地傳揚福音。

參見章節 複製

新譯本

5 為了你們從頭一天直到現在都在福音的事工上有分,我就感謝我的 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 因你們從第一天到如今,一直在福音工作上相契合。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 因為從頭一天直到如今,你們是同心合意地興旺福音。

參見章節 複製




腓立比書 1:5
23 交叉參考  

因為我們如果把起初的信用堅持到底,就在基督裏有分了。


所以你如果以我為你的同伴,就收納他,如同收納我一樣。


對於你們懷着這樣的感想,原是公正的;因為我有你們在我的心裏;正如你們在我的捆鎖之中,並在辯護及證明福音的事上,你們都與我一同分受恩典。


我們所看見過,所聽見過的也傳報給你們,使你們與我們也有團契;是的,並且我們乃是與父和祂兒子耶穌基督有團契。


就是外邦人在基督耶穌裏藉着福音也可以同為承繼人,同為一身的肢體,以及在應許上同為分享人;


再者,弟兄們,我使你們知道神所賜給馬其頓眾召會的恩惠


因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項給耶路撒冷聖徒中的窮人。


但我們若在光明中行動生活,如同神在光明中,就互相有團契,祂兒子耶穌的血也必洗淨我們一切的罪。


作耶穌基督的奴僕和使徒的西門彼得,寫信給那些因我們的神和救主耶穌基督的公道正義曾與我們同得一樣寶貴信仰的人;


這樣看來,我親愛的阿,就如你們時常順服,不但當我同在之際,更是我現在與你們相遠的時候,務要如此恐懼戰兢,活出你們的救恩。


神是信實的,你們原是被祂所召歸入祂兒子耶穌基督,我們的主的團契。


但如果幾根枝子被折下來,使你這野橄欖得接在其中,並且一同分享橄欖樹的根與肥汁,


他們卻恆心遵守使徒的教訓和團契,擘餅及諸般的祈禱○


聖徒的缺乏要一同分受,要熱心款待客旅。


弟兄們,我願意你們知道,我所遭遇的事,更是叫福音興旺;


這一等誠然是出於愛原,知道我是為辯明福音選立的;


只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或在遠處聽說你們的景況,知道你們在一個靈裏站立得穩,為福音的信德用一個生魂共同努力。


但你們知道提摩太是受過試驗的,他如何與我在福音中好像兒子對待父親一樣,與我一同當奴僕服務。


是的,我也求你這真正同負一軛的,幫助這兩位婦人,因為她們在福音上曾與我一同勞苦,還有革利免並其餘和我一同作工的;他們的名字都在生命册上。


跟著我們:

廣告


廣告