Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




腓利門書 1:17 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

17 所以你如果以我為你的同伴,就收納他,如同收納我一樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 你若當我是同伴,就請你像接納我一樣接納他。

參見章節 複製

新譯本

17 所以,你要是把我看作同伴,就接納他好像接納我一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 因此,你如果把我當做同伴,就請接納他,像接納我一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你若以我為同伴,就收納他,如同收納我一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 你若以我為同伴,就收納他,如同收納我一樣。

參見章節 複製




腓利門書 1:17
17 交叉參考  

論到提多,他對於你們是我的同伴,和同工;論到那兩位兄弟,他們是眾召會的使者,基督的榮耀。


誰接待你們,就是接待我;誰接待我,就是接待那差我來的。


我現在打發他親自回你那裏去,他實在是我的心腹。


我親愛的弟兄,請聽!神豈不是揀選了這世界的貧窮人,叫他們在信德上富足,並作了祂國的承繼人麼?祂曾應許這國給那些愛祂的人。


故此,諸位聖別的弟兄,你們既與天召有分,就當思想我們所公認的使者和大祭司—耶穌—


就是外邦人在基督耶穌裏藉着福音也可以同為承繼人,同為一身的肢體,以及在應許上同為分享人;


她和她一家既受了浸,便求我們說:如果你們斷定我對主是忠信的,請到我家來住,於是強留我們。○


於是王要回答他們說:阿們,我告訴你們:這些事你們既這樣作在我這弟兄中一個最小的身上,就是給我作的。


並且凡因我的名接待一個這樣小孩子的,就是接待我;


我們所看見過,所聽見過的也傳報給你們,使你們與我們也有團契;是的,並且我們乃是與父和祂兒子耶穌基督有團契。


所以我這作長老,且是基督受苦的見證人,同享將來所要顯現之榮耀的,勸你們中間與我同作長老的人:


因為我們如果把起初的信用堅持到底,就在基督裏有分了。


就是為我在鎖鍊中所生的孩子阿尼西母求你;


至於那有信德的主人不可因為與他是弟兄就輕看他,更要加意服事他,因為那享受服事的人是信道及蒙愛的。


對於你們懷着這樣的感想,原是公正的;因為我有你們在我的心裏;正如你們在我的捆鎖之中,並在辯護及證明福音的事上,你們都與我一同分受恩典。


故此,他若虧負你,或欠你甚麼,都要記在我的賬上。


跟著我們:

廣告


廣告