Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 8:26 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

26 況且有聖靈同情並扶助我們的軟弱,因為我們不曉得該怎樣禱告,只是聖靈用說不出來的歎息,為我們斡旋代求。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 況且,我們軟弱的時候,有聖靈幫助我們。我們不知道該怎樣禱告,但聖靈親自用說不出來的歎息替我們祈禱。

參見章節 複製

新譯本

26 照樣,聖靈也在我們的軟弱上幫助我們。原來我們不曉得應當怎樣禱告,但聖靈親自用不可言喻的歎息,替我們祈求。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 況且,聖靈也照樣扶助我們的軟弱。事實上,我們不知道該禱告什麼、如何禱告,但聖靈卻親自用說不出的嘆息,為我們代求。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 況且,我們的軟弱有聖靈幫助;我們本不曉得當怎樣禱告,只是聖靈親自用說不出來的歎息替我們禱告。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 況且,我們的軟弱有聖靈幫助;我們本不曉得當怎樣禱告,只是聖靈親自用說不出來的歎息替我們禱告。

參見章節 複製

和合本修訂版

26 同樣,我們的軟弱有聖靈幫助。我們本不知道當怎樣禱告,但是聖靈親自用無可言喻的嘆息替我們祈求。

參見章節 複製




羅馬書 8:26
33 交叉參考  

原來不是你們自己說的,乃是你們父的靈在你們裏頭說的。


耶穌卻回答說:你們不知道所求的是甚麼;你們能喝我將要喝的那杯麼?他們說:我們能!


耶穌極其傷痛,就禱告更加懇切;汗珠如大血點,滴在地上,


以致我要求父,祂就另外賜給你們一位保惠師,叫祂永遠與你們同住,


但我們強壯的人應當擔代那軟弱人的各種弱點,並不求自己的喜悅。


我這苦惱的人哪!誰能救我脫離這死亡形態的身體呢?


你們所領受的,原不是奴僕的靈,仍舊害怕;所領受的乃是義子的靈;因此我們呼叫:阿爸,父!


因為我們在這帳棚裏誠然歎息,渴想得以套上那從天上來的房舍;


因為我們在這帳棚裏誠然歎息;並非願意脫下這個,乃是願意穿上那個,好叫這死亡形態被生命吞滅了。


而且你們既然是兒子,神就打發祂兒子的靈到你們心裏,呼叫:阿爸父!


因為我們兩方都藉着祂在一位靈裏得以進到父面前。


靠着那靈,時時祈禱,用各樣禱告和祈求的樣式,並要在此儆醒不倦,為眾聖徒祈求;


因為我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱;祂也曾凡事受過試探,像我們一樣,只是沒有罪因。


他能體諒那愚蒙的和失迷的人,因為他自己也被軟弱所圍困。


你們求,也不得接受;因為你們妄求,要浪費在你們的宴樂中。


跟著我們:

廣告


廣告