羅馬書 7:16 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》16 如果我所為的,是我所不願意的,我就應承律法是善的。 參見章節更多版本當代譯本16 如果我做我不想做的,我就承認律法是好的。 參見章節新譯本16 如果我所不願意的,我倒去作,我就不得不承認律法是好的。 參見章節中文標準譯本16 那麼,如果我做我不願意做的事,我就贊同了律法是好的。 參見章節新標點和合本 上帝版16 若我所做的,是我所不願意的,我就應承律法是善的。 參見章節新標點和合本 神版16 若我所做的,是我所不願意的,我就應承律法是善的。 參見章節和合本修訂版16 如果我所做的是我所不願意的,我得承認律法是善的。 參見章節 |