Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




羅馬書 6:13 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

13 也不要將你們的肢體獻給罪因作枉道不義的工具;倒要像從死人中復活的人,將自己獻給神;並將你們的肢體獻給神作公道正義的工具。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 也不要將你們的肢體獻給罪作不義的工具,而是要像一個從死裡復活的人將自己獻給上帝,把你們的肢體獻給上帝作義的工具。

參見章節 複製

新譯本

13 也不要把你們的肢體獻給罪,作不義的用具;倒要像出死得生的人,把自己獻給 神,並且把你們的肢體獻給 神作義的用具。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 也不要把你們身體的任何部分獻給罪,做不義的器具;相反,要像從死人中復活的人,把自己獻給神,並把身體的各部分做義的器具獻給神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 也不要將你們的肢體獻給罪作不義的器具;倒要像從死裏復活的人,將自己獻給上帝,並將肢體作義的器具獻給上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 也不要將你們的肢體獻給罪作不義的器具;倒要像從死裏復活的人,將自己獻給神,並將肢體作義的器具獻給神。

參見章節 複製




羅馬書 6:13
39 交叉參考  

所以弟兄們,我因神的諸般憐憫勸你們將身體獻上,當作生活聖潔的祭品,是神所喜悅的;這是你們合理的事奉。


豈不曉得你們獻上自己作奴僕,順服誰就作誰的奴僕麼?或作罪的奴僕,以至於死;或作順服的奴僕歸於公道正義。


祂被掛在木頭上;親身擔當了我們的罪,使我們既然對於罪孽死了,就歸於公道正義可以活着;你們因着祂的創傷就得了醫治。


所以要治死你們在地上的肢體;就如淫亂,污穢,邪情,惡慾和貪婪,貪婪就是拜偶像的情態。


因為我們屬肉體的時候,那罪孽的情慾,就因律法在我們肢體中發動,以致結成死亡的果子。


從今以後,不再照人們的情慾生活,卻要將餘下在肉身裏的光陰為作神的旨意而度過。


但你們從前在悖逆和未受割禮之肉體的性態中死了,神既赦免了我們一切的悖逆,便叫你們與基督一同活過來;


因為你們是重價買來的,所以要在你們的身子上榮耀神。


我們若承認我們的罪孽,祂是信實的,是公正的,必要赦免我們的罪孽,以致潔淨我們脫離一切枉道不義。


豈不知你們的身子是基督的肢體麼?那末,我可以將基督的肢體作為娼妓的肢體麼?斷乎不可!


甚至當我們還死在悖逆中的時候竟叫我們與基督一同活過來(可見你們得救是本乎恩);


照着我懇切的等候及盼望,使我沒有一事蒙羞愧,只要凡事放膽,或以生,或以死,使基督現今在我身上照常顯大。


豈不知枉道不義的人不能承受神的國麼?不要自欺:無論是淫亂的,是拜偶像的,是姦淫的,是作孌童的,是親男色的,


我因你們肉體的軟弱就照人的常話對你們說:你們從前怎樣將肢體獻給污穢和不法作奴僕,以至於不法行態;現今也要照樣將你們的肢體獻與公道正義作奴僕,歸入成聖心態。


原來我們爭戰的兵器非屬肉體,乃是在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘;


這樣,你們也要算自己向罪是死的;向神在基督耶穌裏卻當看自己是活的。


所以祂說:你這睡着的人,當醒過來,從死人中復活,基督就要光照你了。


可是他們所作的,不但照我們所想望的,更照神的旨意;先把自己奉獻與主,又歸附了我們。


並且祂替眾人死,要叫那些活着的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。


但我覺得肢體中另有一個律法,和我心意中的律法交戰,並且把我擄去,叫我附從那在我肢體中罪因的律法。


只是你這兄弟是死而復活,失而又得的,所以我們理當歡喜快樂。


你們中間的爭戰鬥毆是從那裏來的呢?不是從你們百體中打仗的私慾來的麼?


裝滿了各樣枉道不義,邪惡,貪婪,陰毒,滿心是嫉妒,兇殺,爭競,詭詐,毒恨,


阿們,阿們,我告訴你們:那聽我話,又信差我來者的,就有永遠的生命;並不至於進入審判,卻是已經出死入生了。


因為我這個兒子是死而復活,失而又得的。他們就快樂起來。


使一切不信真理,倒喜愛枉道不義的人都受審判。


原來基督的愛情催逼我們,因我們如此斷定:既有一人替眾人死了,所以眾人就都死了。


你當殷勤追求把自己奉獻與神,得蒙喜悅,作無愧的工人,按正意分解真理的話。


跟著我們:

廣告


廣告