Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




羅馬書 4:17 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

17 亞伯拉罕在他所信靠的那位叫死人復活,又使無變為有的神面前作了我們眾人的父,正如經上所記:『我已經立你作多國民的父』。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 亞伯拉罕在上帝面前是我們所有人的父,正如聖經上說:「我已立你為萬族之父。」他所信的上帝是能夠使死人復活、使無變有的上帝。

參見章節 複製

新譯本

17 如經上所記:“我已經立了你作萬國的父。”他所信的,是叫死人得生命、使無變為有的 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 正如經上所記:「我已經指派你為眾多民族的父。」亞伯拉罕所信的那一位,就是叫死人得生命、使無變為有的神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變為有的上帝,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:「我已經立你作多國的父。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 亞伯拉罕所信的,是那叫死人復活、使無變為有的神,他在主面前作我們世人的父。如經上所記:「我已經立你作多國的父。」

參見章節 複製




羅馬書 4:17
32 交叉參考  

甚而世上卑賤的,及被人厭惡的,竟是神所揀選的,以及那無有的,為要廢掉那有的;


原來父怎樣叫死人起來,使他們活着,子也照樣隨自己的意思叫人活着。


『你們從前並不是子民,現在卻作了神的子民;從前未曾蒙憐恤,現在卻蒙了憐恤』。


叫人活着的乃是靈,這肉是無益的。我對你們所說的話就是靈,就是生命。


然而那叫耶穌從死人中復活者的靈,如果住在你們裏面,那叫基督耶穌從死人中復活的,也將因祂那住在你們裏面的靈,使你們應死的身體又活過來。


阿們,阿們,我告訴你們:時辰要到,而今就是了,死人要聽見神兒子的聲音;聽見的人就要活了。


所以從一個人,且是如同已死的一位,竟生出無數的子孫來,彷彿天上的星那樣眾多,海邊的沙不可計數。○


難道神只是猶太人的神麼?不也是外邦人的神麼?是的,也是外邦人的。


但親愛的阿,請不要忘記這一件,就是『在主那裏有一日如千年,千年如一日』。


挪亞因着信仰既然得了關於未見之事的警告,就動了敬畏的心,豫備了一隻方舟,使他全家得救;以致斷定那世界的罪名,自己也承受了那憑信仰而有的公道正義。


我在那叫萬物生活的神面前,並且向本丟彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你:


『從前在甚麼地方對他們說過:你們不是我的子民,將來他們在那裏必稱為活神的兒子』。


所記載的也是如此說:『首先的人亞當成了活着的魂』。末後的亞當乃是賜生命的靈。


倘若亞伯拉罕因着行為被斷為公正,就有可誇的,但在神面前並無可誇。


這話是那從創世以來顯明這事的主說的』。


並不要自己心裏說:我們有亞伯拉罕為祖宗;因為我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。


他在絕望中因信仰仍有指望,就得以作許多國民的父,正如先前所說:『你的種子將要如此』。


當雙子還沒有生下來,又沒有作善惡的時候;(只因要堅定神揀選人的旨意不是由於行為,乃是由於那位選召人的主)


我們因着信仰明白諸世代是藉着神的話造成的,這樣凡所看見的,並不是從顯然之物造出來的。


跟著我們:

廣告


廣告