Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 3:29 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

29 難道神只是猶太人的神麼?不也是外邦人的神麼?是的,也是外邦人的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 難道上帝只是猶太人的上帝嗎?祂不也是外族人的上帝嗎?祂當然也是外族人的上帝。

參見章節 複製

新譯本

29 難道 神只是猶太人的 神嗎?不也是外族人的 神嗎?是的,他也是外族人的 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

29 難道神只是猶太人的神嗎?不也是外邦人的神嗎?是的,他也是外邦人的神,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 難道上帝只作猶太人的上帝嗎?不也是作外邦人的上帝嗎?是的,也作外邦人的上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 難道神只作猶太人的神嗎?不也是作外邦人的神嗎?是的,也作外邦人的神。

參見章節 複製

和合本修訂版

29 難道上帝只是猶太人的嗎?不也是外邦人的嗎?是的,他也是外邦人的上帝。

參見章節 複製




羅馬書 3:29
31 交叉參考  

『我是亞伯拉罕的神,以撒的神和雅各的神!』神不是死人的神,乃是活人的神。


所以你們要去,使萬民作門徒,給他們施浸歸入父和子和聖靈的名;


彼得就開口說:我真看出神是不偏待人。


主卻對我說:你去罷!原來我要差你遠遠的往外邦人那裏去。○


且救你脫離百姓和外邦人的手;


主卻對他說:你只管去罷!因為這人是我所揀選的器皿,要在外邦和君王並以色列人面前宣揚我的名。


原來我不以福音為恥:因為這福音正是神的能力,要救一切相信的,先是猶太人,後是希利尼人,


原來猶太人和希利尼人並沒有分別,因為萬人的同一位主對於一切求告祂的人是富足的。


使我為外邦人作基督耶穌的僕役,作祭司式的事奉神的福音;叫所獻上的外邦人因着聖靈成為聖潔,可蒙悅納。


這便叫亞伯拉罕的福因基督耶穌可以臨到外邦人,使我們因着信仰領受所應許的那靈。


就是外邦人在基督耶穌裏藉着福音也可以同為承繼人,同為一身的肢體,以及在應許上同為分享人;


在此並不分希利尼人和猶太人,受割禮和未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的,自主的,但基督是萬有,也住在萬有之內。


跟著我們:

廣告


廣告