Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 15:24 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

24 盼望何時往西班牙去,就從你們那裏經過得見你們,彼此相會,略略滿足我的心願,然後由你們送行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 所以我想去西班牙的途中路過你們那裡,稍作停留,享受與你們的相聚之樂,然後由你們資助我上路。

參見章節 複製

新譯本

24 所以,無論我甚麼時候到西班牙去,都希望趁我路過時和你們見面,先稍微滿足我的心願,然後由你們給我送行到那裡去。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 就是說,當我去西班牙的時候,我希望能順路看你們;先與你們相聚,使我稍得滿足;然後由你們在那裡送我上路。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 盼望從你們那裏經過,得見你們,先與你們彼此交往,心裏稍微滿足,然後蒙你們送行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 盼望從你們那裏經過,得見你們,先與你們彼此交往,心裏稍微滿足,然後蒙你們送行。

參見章節 複製

和合本修訂版

24 盼望到西班牙去的時候經過,得見你們,先與你們彼此交往,心裏稍得滿足,然後蒙你們為我送行。

參見章節 複製




羅馬書 15:24
9 交叉參考  

於是召會送他們起行,他們經過腓尼基和撒瑪利亞,詳述外邦人改換心態,以致叫眾弟兄大有喜樂。


這些事完了,保羅在他的靈裏定意,經過了馬其頓亞該亞,就往耶路撒冷去,又說:我到了那裏以後,也必到羅馬去看看!


過了這幾天,我們就起身前行,他們眾人同妻子兒女送我們到城外,我們都跪在岸上禱告,彼此辭別;


就是說:在你們中間因着彼此的信德可以同得安慰。


我一辦完了這事,並把這果子向他們保證交付清楚了,我就要路過你們那裏往西班牙去。


並從你們那裏過到馬其頓去。再從馬其頓回到你們那裏,叫你們給我送行往猶太去。


他們曾在召會面前證明了你的愛原;你若配得過神,餽送他們往前行就好了;


跟著我們:

廣告


廣告