Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




羅馬書 14:14 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

14 我憑着主耶穌確知深信凡物本來沒有不潔淨的,惟獨人以為是不潔淨,在他就算為不潔淨的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我知道並靠著主耶穌深信,沒有什麼是不潔淨的,但若有人以為某物不潔淨,那對他來說就不潔淨。

參見章節 複製

新譯本

14 我知道,並且在主耶穌裡深信,沒有一樣東西的本身是不潔的,但如果有人認為是不潔的,對他來說那東西就成為不潔了。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 我知道,並且在主耶穌裡深信:沒有一樣東西本身是不潔淨的。只是,如果有人認為什麼是不潔淨的,對他來說,那就是不潔淨的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我憑着主耶穌確知深信,凡物本來沒有不潔淨的;惟獨人以為不潔淨的,在他就不潔淨了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我憑着主耶穌確知深信,凡物本來沒有不潔淨的;惟獨人以為不潔淨的,在他就不潔淨了。

參見章節 複製




羅馬書 14:14
12 交叉參考  

在潔淨的人凡物都潔淨,在污穢不信的人,沒有一樣是潔淨的,連他們的心意和天良也都染了污穢。


有人固然信百物都可以吃,但那軟弱的只吃蔬菜。


不過人不都有這知識;卻是有人到如今因拜慣了偶像,就以為所吃的是祭偶像之物,他們的良心既然軟弱,也就污穢了。


當知凡神所造的物都是好的,如果感謝着領受,就沒有一樣可棄的;


因為如果有人見你這有知識的,在偶像的廟裏坐席,這人的良心,若是軟弱,豈不放膽去吃那祭偶像之物麼?


就對他們說:你們總知道,猶太人和別國的人親近來往是何等不合例的;但神已經指示我,無論甚麼人,都不可看作是俗而不潔淨的。


凡肉市上所賣的,你們只管吃;且為良心的緣故不要詢問甚麼。


但那疑惑而吃的人就必被定罪;因為他吃不是出於信心;但一切不出於信心的就罪因。


不要因食物毀壞神的工程;凡物固然潔淨,但誰若吃了竟惹動人的憤恨,就是惡的。


他們曾看見祂的門徒中,有人用俗手(就是沒有洗過的手)吃飯。(


跟著我們:

廣告


廣告