羅馬書 1:14 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》14 無論是希利尼人,或化外人,聰明人,或愚拙人,對於他們,我是個債戶。 參見章節更多版本當代譯本14 不論是希臘人和非希臘人、智者和愚人,我對他們都有義務。 參見章節新譯本14 無論是希臘人或是未開化的人,聰明的人或是愚笨的人,我都欠他們的債。 參見章節中文標準譯本14 無論是希臘人或是外族人,有智慧的或是無知的,我都對他們有責任。 參見章節新標點和合本 上帝版14 無論是希臘人、化外人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債, 參見章節新標點和合本 神版14 無論是希臘人、化外人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債, 參見章節和合本修訂版14 無論是希臘人、未開化的人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債, 參見章節 |