Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 1:14 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

14 無論是希利尼人,或化外人,聰明人,或愚拙人,對於他們,我是個債戶。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 不論是希臘人和非希臘人、智者和愚人,我對他們都有義務。

參見章節 複製

新譯本

14 無論是希臘人或是未開化的人,聰明的人或是愚笨的人,我都欠他們的債。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 無論是希臘人或是外族人,有智慧的或是無知的,我都對他們有責任。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 無論是希臘人、化外人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 無論是希臘人、化外人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債,

參見章節 複製

和合本修訂版

14 無論是希臘人、未開化的人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債,

參見章節 複製




羅馬書 1:14
31 交叉參考  

當那時期耶穌應聲,說:父啊,天地的主!我感謝你,因為你將這些事向聰明通達的人,就藏起來,向嬰孩就顯出來!


正當那時辰耶穌在聖靈裏歡樂,說:父阿!天地的主,我感謝你,因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。父阿,是的,因為你的美意本是如此。


主卻對我說:你去罷!原來我要差你遠遠的往外邦人那裏去。○


土人竟以非常的仁厚看待我們,因為當時下雨,天氣又冷,就生火接待我們眾人。


及至土人看見那動物懸在他手上,就彼此說:這人必是個兇手,雖然從海裏救上來,天理卻還不容他活着。


主卻對他說:你只管去罷!因為這人是我所揀選的器皿,要在外邦和君王並以色列人面前宣揚我的名。


自稱為聰明,反成了狂人:


弟兄們,我不願意你們不明白這奧秘(恐怕你們自以為聰明),就是以色列人有幾分落在硬化心態中,等到外邦人的數目添滿了;


要彼此同意,不要思念高大的事,倒要和卑微的人交往;不要自以為聰明。


除了彼此相愛,凡事都不要虧欠人;因為愛人的就完全了律法。


原來你們的順服心態已經傳於眾人,所以我為你們歡喜;但我願意你們智於為善,拙於作惡。


弟兄們,這樣看來,我們並不欠肉體的債,去順從肉體活着。


那末,我若不知道那聲音的效力,我便對於那說話的人成為化外之人,說話的人也對我是個化外人。


不然你用靈祝謝,那在座不通方言的,既然不明白你所說的,怎能在你感謝的時候說阿們呢?


並且我們講說這些事,不是用人智慧所指教的言語,乃是用那靈所指教的言語,用屬靈的話通達屬靈的事。


人不可自欺。你們中間若有人在這時代自以為有智慧,讓他變作愚拙,好成為有智慧的。


因為我們不敢將自己和那自薦的人同列相比;他們竟用自己的身分度量自己,用自己的資格比較自己,乃是不智慧的。


你們既是精明人,所以甘心忍耐狂人。


在此並不分希利尼人和猶太人,受割禮和未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的,自主的,但基督是萬有,也住在萬有之內。


為此我忍受一切,乃是為着選民,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。


因為我們從前也是無知,悖正理,受迷惑,作各樣私慾和宴樂的奴才,在陰毒和嫉妒中生活着,是可恨的,又是彼此相恨。


跟著我們:

廣告


廣告